Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Meaning of ni por asombro




Danilo Enrique Noreña Benítez

ni por asombro
  55

by astonishment is incorrectly written and it should be written as "Not by no means" being its meaning: I believe that the phrase referred to is " By no means ". We use it in Colombia, and it is similar to " Neither of 34 risk;. It means that we would never do it, there is no chance of that happening. Never, ever.

  




Anónimo

No way

  


Jorge Luis Tovar Díaz.

No of cases, no way.

  


Sergio Juárez

In the previous mail by unconfiguring the computer appear question marks where quotes must go. As a result the correct text on the subject is as follows: or ASOMBROEsta phrase is not the original. It is a transformation of the adverbial phrase " nor for any " that is formed with the noun " look " = male, indicates or sign anything and 34 denial; and " which indicates " " otherwise, " in no way "But the transformation of words and even phrases that are spent, diverted or confused is common especially in spoken language or otherwise are given a sense different from their part. For example it is common to confuse desternillar with desternillar is and in many cases is spoken from someone who is " unscrew 34 laughter; Trowel, shovel, is transformed into the baluster being support, madero, bar, stick or iron pedestal. Often it is said seen eyes when it is right to eye view; or says to the package, intended to draw the pen, rather than to package, by the way, drawing pen that are correct sentences. Same true of NI by surprise: the right thing is NI per trace, or in any way, ever, in any way.

  



  ADD NEW MEANING  




       

          


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies